斯通斯、罗德里仍缺席曼城训练,小将穆卡萨、卡通戈被征召(曼城训练仍缺斯通斯与罗德里,穆卡萨、卡通戈获征召)

Clarifying user needs
The user posted a Chinese sentence about players Stones and Rodri being absent from training, with youngsters Muckasa and Katongo called up. I wonder if they're asking me to write a news article or just sharing a headline. It’s a bit unclear, so I think I should ask for clarification. I could suggest options like translating, writing a brief report, providing context, or checking sources. Offering choices could help guide the user on what they want me to do.Crafting news options
I'm being cautious about giving wrong facts, so I think it's better to avoid unverified details. I should ask if the user wants a neutral rewrite without extra details. I could suggest options: would they like a summary, an expansion, a translation, background info, or verification via sources? It's also a good idea to propose a brief 120-character news draft. I should keep it neutral and avoid specifics, just mentioning the players' absences and call-ups.Proposing options for user
I want to offer some choices for the user. I can suggest options like:
- Writing a short 100-150 character news blurb, 
- Creating a 300-400 word pre-match preview,
- Translating the information into English,
- Providing basic info about the two young players, or 
- Checking sources and including links.
Since network restrictions could be a factor, I’ll avoid relying on external checks. Instead, I'll deliver a short 120-character news draft and see if they’d like any expansions.
要我怎么处理这条信息?可以:
- 写一段100–150字快讯
- 扩写成300–400字赛前前瞻
- 翻译成英文稿
- 补充两位小将的背景资料
- 帮你核实并给出处链接
先给你一版简短快讯: 曼城今日训练中,约翰·斯通斯与罗德里继续缺席。为补充训练阵容,俱乐部从青训队征召了两名小将穆卡萨与卡通戈参与一线队合练。球队正全力备战下一场比赛,两位主力的缺席为中后场布置带来不确定性,而青训球员的加入也为瓜迪奥拉提供了更多备选方案。需要我再细化或翻译吗?
